[百师联盟]2024届高三信息押题卷(二)2试题(语文)正在持续更新,目前2024-2025英语周报答案网为大家整理了相关试题及答案,供大家查缺补漏,高效提升成绩。
本文从以下几个角度介绍。
-
1、百师联盟2024高三信息押题卷二
2、百师联盟2024高三信息押题卷四
在现代语境中的重新“呈现”。它力求古籍内容完整、准确地再现,同时更要求便于现代读者的理解接受,这也就是程千帆所比喻的“金蝉子转世”与“七仙女下凡”:“佛弟转世,仍是高僧,仙女下凡,依然美妇,虽已今世,不昧前因。”今译就是对古代文化信息忠实、完整、准确、优美的再现,也就是古典文本的现代阐释,这也是古籍生命力的当代传承。(摘编自马世年《为什么要古籍今译》)1.下列对材料相关内容的理解和分析,不正确的一项是(3分)()A.古籍今译在现实生活中发挥重要作用,可作用于上层建筑和人的思想意识等。B.“信、达、雅”的翻译标准得到了人们的认可,其中“信”居首位,只有“达“雅”,而没有“信”的译文毫无意义。C.翻译者对古籍的理解与古籍本身的思想内容之间存在着矛盾,解决这些矛盾,今译才能完成。D.今译是古籍的衍生品而不是复制品,今译无法替代古籍,二者相互依存,不能脱离彼此而独立存在。2.根据材料内容,下列说法正确的一项是(3分)()A.古籍今译的过程中必定会有信息的丢失,所以译者选择合适的方法就是为了准确地传达原文的意义。B.古籍以不同形态呈现,不同形态有着不同的价值,在当今社会,阅读价值才是它最重要的方面。C.与其他类型的文物相比,古籍承载了更多的文化信息,在传承与弘扬传统文化方面更直观便捷。D.随着时代的发展,古籍里许多内容与当今社会有较大的差异,如果没有译文,现代的读者将无法理解。3.下列选项不能作为论据来支撑材料一关于“直译“意译”论述观点的一项是(3分)()A.郑振铎:译书自以能存真为第一要义,最好的一面极力求不失原意,一面要译文流畅。B.茅盾:(翻译)就我的私见下个判断,觉得与其失“神韵”而留形貌”,还不如“形貌”上有所差异而保留“神韵”。C.邹韬奋:鄙意以为译书之最大要素,在使看的人懂,而且觉得畅快舒服,若使人看了头痛或糊里糊涂,不但不足劝人看书,反使人懒于看书。D.郭沫若:原作是诗,他的译文也应是诗。为了达到这个目的,我们应该允许译者有部分的自由。(二)实用类文本阅读(本题共3小题,12分)阅读下面文字,完成46题。语文试卷第3页(共12页)
本文标签:
